* LES ANGES *
Kdo se cítí a nebojí se výzvy, může zkusit i francouzský text v prvním řádku.
Určitě vám všem půjde 2.a 3. řádek, který se opakuje pokaždé sloce.
Říkáme tomu : R E F R É N
Ten refrén je v jazyce latinském. Dnes se již latinsky na školách neučíme, ale stále ji používají vědci, doktoři, lékaři a z části i hudebníci (znáte latinsko - italské hudební názvosloví : názvy intervalů - prima, secunda, tercie..... A tempa např. Allegro, Moderato, Largo..... Atd. Latina je podobná italskému jazyku, protože z ní italština vzešla. Některé výrazy najdete i ve španělském nebo francouzském jazyce.
ZPĚV * francouzské děti *
Samostatný klavír * doprovod *
1.)
čteme : Lezánžé dáá nó kampáně Óntántoné lyymne de sjé,
E leko dee nó montáně Redy se šán meelódié :
...Gló oooo, ó oooo, ó oooo, ó ria, in ekselzis deo...
Les anges dans nos campagnes Ont entonné l'hymne des cieux,
Et l'écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux :
* Gloria in excelsis Deo! *
Andělové nad lukami na nebi chvály zpívají a ozvěna zpěv ten známý odnáší z kopců po kraji
...Gloria...
2.)
Beržé kitéé vó reráte, únýzévů a lér konsér,
E k vo táándré myzéte Fasán retantýr lezér...
...Gloria...
Bergers, quittez vos retraites, Unissez-vous à leurs concerts,
Et que vos tendres musettes Fassent retentir les airs
* Gloria in excelsis Deo! *
Z chlévů pastýři vyjděte, a k andělům se přidejte, Ať vaše dudy líbezné rozezní jejich zpěvy ....Gloria...
3.)
Lezánžé dáá nó kompáně, šántánankór šáántán tužůr
E lekó dee nó montáně, ránvua se dušán damůr...
...Gloria...
Les anges dans nos campagnes , Chantent encore, chantenent toujours
Et l'écho de nos montagnes Renvoie ce doux chant d´amour
* Gloria in excelsis Deo! *
Pastuškové, nám povězte, proč ten jásot z našich hor? A proč zní v Betlémě městě vítězoslavný ten sbor ?
...Gloria...